«Вавилонское столпотворение»

Вы знаете что такое «Вавилонское столпотворение»?  Это выражение обозначает беспорядок, путаницу, суматоху, шум. А возникло оно благодаря библейскому преданию о  строительстве Вавилонской башни.

Давным – давно люди говорили на одном языке. Однажды они решили построить «башню вышиною до небес». Это не понравилось богу, и он решил покарать строителей – смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга и не в состоянии были продолжить постройку. Выражение «Вавилонское столпотворение» по словам В.Г. Белинского можно отнести и к нашему русскому языку. Если мы не будем учить правила правописания слов, не будем пользоваться литературным русским языком, мы не только не поймём  друг друга, но и вся жизнь нашего общества превратится в хаос.

24 марта в читальном зале Прикалаусской  библиотеки две команды ребят участвовали в игре – путешествии по городу «Русский язык», которая так и называлась – «Вавилонское столпотворение». «Мудрецы» (7 класс) и «Гении» (9 класс) показали прекрасные знания русского языка на турнире «Словознай» и «Лингвистическом ринге». Справились со словами – трансформерами и фразеологическими оборотами. Почти дословно смогли перевести слова иностранки, которая обратилась к командам на «кисличанском» наречии. Но, посетив «Поле брани», где живут бранные, грубые слова, ребята зашли в тупик. Оказывается, многие из этих слов в далёкие времена имели совершенно иной смысл. А вот какой был смысл у слов – «сволочь», «негодяй», «зараза», «поганец» и др. участники игры разобрались вместе с библиотекарем.

Путешествие по городу «Русский язык» подошло к концу. Пришло время подводить итоги. Когда подсчитали набранные командами очки, счёт оказался равным. Победила дружба! Молодцы ребята  – «Мудрецы» и «Гении»!

Поделиться ссылкой:

Добавить комментарий